Cholita Libre
Cholita Libre


Richter Production
- Home - Legal Notice

 

If you don't fight, you've already lost

a film by Jana Richter and Rike Holtz

 
Synopsis

I

Trailer

I

Director's Statement

I

Cast

I

Crew

I

Festivals & Prizes

I

Technical Details

I

Contact

 



Cast
 
 

 

Rosita Rompecorazones  

Rosita the Heartbreaker

We become acquainted with Rosita the Heartbreaker, who has been training as a wrestler for two years and wants to become a dentist. Through her curiosity and thirst for knowledge she shows that everything is possible, if you just rise to the challenge.

Rosita, die Herzensbrecherin

Rosita, die Herzensbrecherin trainiert seit zwei Jahren Wrestling und will Zahnärztin werden. Durch ihre Neugier und ihren Wissensdurst zeigt sie, dass alles möglich ist, wenn wir die Herausforderung nur annehmen.

Rosita la Rompecorazones

Rosita la rompecorazones entrena desde hace dos años, y sueña con ser odontóloga. Con su curiosidad y el deseo de superarse nos muestra que todo es posible solo hay que ponerse un reto.

 
Carmen Rosa

Carmen Rosa the Champion

To be a champion means to be able to succeed in everything. Carmen Rosa the Champion knows how to do everything and does it – constructing the ring, organising festivals, giving TV-interviews and not losing her temper when Bolivian bureaucracy tries her with endless queues and paperwork.

Carmen Rosa, die Meisterin

Eine Meisterin zu sein, heißt, alles zu können. Und Carmen Rosa, die Meisterin, kann alles und macht alles. Den Ring aufbauen, Festivals organisieren, Fernseh-interviews geben und die Beherrschung nicht verlieren, wenn die bolivianische Bürokratie sie mit Formularen und Schlangestehen zermürben will.

Carmen Rosa la Campeona

El ser la campeona implica podes hacer todo, y Carmen Rosa la campeona puede todo y hace todo. Desde armar el cuadrilátero, planear Luchas, dar entrevistas en televisión incluso sin perder los estribos cuando la burocracia boliviana la quiere arroyar con formularios.

Yolanda la Amorosa

Yolanda the Passionate

Yolanda the Passionate is a single mother with two daughters. If her father had not have told her that he had wished for a son, she may not have trained as hard. But Yolanda is strong, so strong that she can even defeat Death in the ring.

Yolanda, die Leidenschaftliche

Yolanda, die Leidenschaftliche, ist allein-erziehende Mutter zweier Töchter und hätte ihr Vater nicht schon früh gesagt, er habe sich eigentlich einen Sohn gewünscht, hätte sie vielleicht nicht so hart trainiert. Doch Yolanda ist stark, so stark, dass sie selbst den Tod im Ring besiegen kann.

Yolanda la Amorosa

Yolanda la amorosa, es madre soltera de dos niñas. Si su padre no le hubiera dicho desde muy pronto que él la verdad quería un hijo varón, ella a lo mejor ni hubiera entrenado tan fuerte. Pero Yolanda es fuerte, tan fuerte que incluso puede vencer a la muerte en el cuadrilátero.

Claudina la Maldita

Claudina the Condemned

Claudina the Condemned is 23 years old. In the ring, she is carrying the weight of a man on her shoulders, with whom she experienced such deep sorrow that their love cannot be the same anymore. But her physical power only mirrors a fraction of the strength which she holds within and masters her life with.

Claudina, die Verdammte

Claudina, die Verdammte, ist 23 Jahre alt und im Ring trägt sie einen 120 kg Mann auf ihren Schultern, mit dem sie gemeinsam so großes Leid erlebte, dass ihre Liebe nicht mehr dieselbe sein kann. Doch ihre körperliche Stärke spiegelt nur einen kleinen Teil ihrer großen Kraft wieder, mit der sie ihr Leben meistert.

Claudina la Maldita

Claudina la maldita tiene 23 años, y puede alzar sobre sus hombros en el cuadrilátero a un hombre de 120 kilos. Un hombre con el cual comparte una gran pena, la cual no permite que el amor vuelva a ser el mismo. Su fuerza corporal refleja solamente un poco la fuerza con la que ella vive su día a día.